Hausaufgabe DSD1a, DSD1f : Liebe und so weiter…

Hört euch drei deutsche Lieder über die Liebe !

1. Welches Lied gefällt euch am besten? Begründet eure Meinung!

 

Ich kenne nichts – Naidoo – Text

Liebe – Sido – Text

Ohne dich – Rammstein – Text

2. Hört das Lied von Sido noch einmal,  lest  den Songtext und übersetzt die Vokabeln ins Polnische! (Die Antworten schreibt ihr wie gewöhnlich im Kommentar)

  1. (das) Kribbeln im Bauch –
  2. Schmetterlinge im Bauch haben –
  3. im siebten Himmel sein (oder schweben) –
  4. Funken sprühen –
  5. Kloß im Hals haben –
  6. Rücksicht nehmen auf (Akk) –
  7. den Rechner  runterfahren –
  8. das wahre Leben –
  9. schuld sein an (D) –

1. mrowienie w brzuchu
2. mieć motylki w brzuchu
3. być (unosić się) w siódmym niebie
4. iskrzyć (między osobami)
5. (komuś) więźnie głos w gardle
6. mieć wzgląd na kogoś/ mieć kogoś na uwadze
7. wyłączyć komputer
8. prawdziwe życie
9. być winnym czegoś


8 responses to “Hausaufgabe DSD1a, DSD1f : Liebe und so weiter…

  • Justyna384

    1
    Am besten gefällt mir das erste Lied. Das erzählt von der echten Liebe. Der Mann singt über die Liebe zu seiner Freundin .Ich finde, dass die Liebe in diesem Lied sehr schön ist. Der Text gefällt mir sehr. Ich mag den Song mit dieser Melodie. Der Text ist sehr realistisch. Das macht mir viel Spaß.
    2
    (das) Kribbeln im Bauch – mrowienie w brzuchu
    Schmetterlinge im Bauch haben – mieć motylki w brzuchu
    im siebten Himmel sein (oder schweben) -byc w siódmym niebie
    Funken sprühen -iskrzyc
    Kloß im Hals haben -mieć ściśnięte gardło
    Rücksicht nehmen auf (Akk) -obraczać,mieć wzgląd na kogoś
    den Rechner runterfahren –wyłączyć komputer
    das wahre Leben -prawdziwe życie
    schuld sein an (D) -być winnym

  • Iker

    Am besten gefällt mir das Lied von Rammstein, weil ich alle Lieder von Rammstein liebe. Das Lied handelt von Sehnsucht nach der Geliebten und Einsamkeit.
    (das) Kribbeln im Bauch – mrowienie w brzuchu
    Schmetterlinge im Bauch haben – miec motylki w brzuchu
    im siebten Himmel sein (oder schweben) -byc w siodmym niebie
    Funken sprühen -iskrzyc
    Kloß im Hals haben -miec kluche w gardle
    Rücksicht nehmen auf (Akk) -potrzebowac wzgledow
    den Rechner runterfahren –
    das wahre Leben -przyszle zycie
    schuld sein an (D) -byc przyczyna

  • Kasia1h

    1
    .Das erste Lied gefällt mir am besten. Es erzählt über die wahre Liebe. Der Text ist sehr realistisch. Die Liebe in diesem Lied ist schön. Der Mann singt über die Liebe zu seiner Freundin . Dieses Lied ist sehr cool und sehr gut zu hören.
    2.
    1. (das) Kribbeln im Bauch – łaskotanie w brzuchu
    2. Schmetterlinge im Bauch haben – mieć motyle w brzuchu
    3. im siebten Himmel sein (oder schweben) – być w siódmym niebie
    4. Funken sprühen – iskrzyć
    5. Kloß im Hals haben – mieć ściśnięte gardło
    6. Rücksicht nehmen auf (Akk) – obarczać
    7. den Rechner runterfahren –
    8. das wahre Leben – prawdziwa miłość
    9. schuld sein an (D) – być winnym

  • Adrian 1h

    Ich denke, dass das erste Lied am besten ist. Am besten gefällt mir der Text und die Melodie. Der Text ist nicht kompliziert. Der Mann singt, wie sehr er sein Mädchen liebt.
    2
    1(das) Kribbeln im Bauch –
    2Schmetterlinge im Bauch haben –
    3im siebten Himmel sein (oder schweben) –
    4Funken sprühen –
    5Kloß im Hals haben –
    6Rücksicht nehmen auf (Akk) –
    7den Rechner runterfahren –
    8das wahre Leben –
    9schuld sein an (D) –
    1. mrowienie w brzuchu
    2. mieć motylki w brzuchu
    3. być (unosić się) w siódmym niebie
    4. iskrzyć (między osobami)
    5. (komuś) więźnie głos w gardle
    6. mieć wzgląd na kogoś/ mieć kogoś na uwadze
    7. wyłączyć komputer
    8. prawdziwe życie
    9. być winnym czegoś

  • Beata

    Meiner Meinung nach ist das erste Lied am besten. Mir gefällt die Stimme des Sängers. Außerdem ist der Text auch nicht so schlecht. Die Aussage des Textes ist nicht kompliziert also ist das Lied dadurch angenehm zu hören. Der Mann singt, wie sehr er sein Mädchen liebt. Daraus ergibt sich, dass die Welt durch Liebe immer besser wird. Alle sollen ihre Liebe haben, damit sie sich nicht einsam fühlen. Mit deinem Jungen/deinem Mädchen kannst du über alles reden, weil du ihm traust und das ist wirklich toll.

    1. mrowienie w brzuchu *
    2. mieć motylki w brzuchu
    3. być (unosić się) w siódmym niebie
    4. iskrzyć (między osobami)
    5. (komuś) więźnie głos w gardle
    6. mieć wzgląd na kogoś/ mieć kogoś na uwadze
    7. **
    8. prawdziwe życie
    9. być winnym czegoś/być przyczyną czegoś

    *wydaje mi się, że to niezbyt ma sens…
    **runterfallen to spadać; Rechner to komputer/kalkulator/rachmistrz. Nielogiczne. Nie umiem tego połączyć.

  • majkonez

    1. (das) Kribbeln im Bauch – łaskotanie w brzuchu
    2. Schmetterlinge im Bauch haben – mieć motyle w brzuchu
    3. im siebten Himmel sein (oder schweben) – być w siódmym niebie
    4. Funken sprühen –
    5. Kloß im Hals haben – mieć ściśnięte gardło
    6. Rücksicht nehmen auf (Akk) – obarczać
    7. den Rechner runterfahren –
    8. das wahre Leben – prawdziwa miłość
    9. schuld sein an (D) – być winnym

    Am besten gefallt mir das Lied von Rammstein. Ich höre diese Band gern, weil ich Rockmusik mag. Dieses Lied zeigt, wie wichtig die Liebe im Leben des Menschen ist.
    Ohne Liebe und liebende Person sind wir traurig, sorglos, allein. Die Menschen brauchen jemanden, wer sie versteht, immer mit ihnen ist und sagt, dass wir notwendig und wichtig für diese Person sind. Wenn jemand mit dem Freund oder mit der Freundin Schluss macht, fühlt er, wie er diese Person geliebt hat.

  • misia511

    Mir gefallt sehr das erste Lieder. Liebe ist wenn sich zwei Personen aufeinander verlassen können. Es ist wichtig mit jemandem über Probleme zu sprechen. Aber ich finde, dass Liebe schmerzen kann. Ich glaube, dass mich ein guter Freund immer unterstütztund meine Nachteile akzeptiert.

  • blonska

    1.Das erste Lied gefällt mir am liebsten. Das erzählt von der echten Liebe und ist sehr ruhig. Der Text von „Ich kenne nichts“ ist sehr gefühlvoll und ich finde, dass die Liebe in diesem Lied sehr schön ist. Das macht mir viel Spaß und beruhigt mich.
    2.

    (das) Kribbeln im Bauch – mrowienie w brzuchu
    Schmetterlinge im Bauch haben – miec motylki w brzuchu
    im siebten Himmel sein (oder schweben) -byc w siodmym niebie
    Funken sprühen -iskrzyc
    Kloß im Hals haben -miec kluche w gardle
    Rücksicht nehmen auf (Akk) -potrzebowac wzgledow
    den Rechner runterfahren –
    das wahre Leben -przyszle zycie
    schuld sein an (D) -byc przyczyna

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: